Danielle Miller
About
Danielle works in the following industries: "Internet", "Government Relations", "Higher Education", and "Professional Training & Coaching". Danielle is currently undefined at undefined. Danielle also works as Trust & Safety Program Manager, Brazil - Market Integrity & Enablement at TikTok, a job Danielle has held since Aug 2021. Another title Danielle currently holds is Trust & Safety Program Manager, Brazil - Market Integrity & Enablement at ByteDance. In Danielle's previous role as a Localization, Brazilian Portuguese Language Lead at WhatsApp Inc., Danielle worked in San Francisco Bay Area until Feb 2019. Prior to joining WhatsApp Inc., Danielle was a Customer Operations, Market Team, Brazil at WhatsApp Inc. and held the position of Customer Operations, Market Team, Brazil at San Francisco Bay Area. Prior to that, Danielle was a Consumer Operations/Partner Operations Team Lead at Twitter, based in San Francisco Bay Area from Aug 2015 to Apr 2017. Danielle started working as User Services, Brazilian Portuguese Language Specialist at Twitter in San Francisco Bay Area in Jan 2015. From Apr 2014 to Dec 2014, Danielle was Trade & Investments Specialist at Ministry of Foreign Affairs - Consulate General of Brazil in San Francisco, based in San Francisco Bay Area. Prior to that, Danielle was a Portuguese Language Lead and Instructor at Vanderbilt University, based in Greater Nashville Area from Aug 2012 to May 2013. Danielle started working as Professional Translator and Consecutive Interpreter at Translation / Localization in Aug 2004.
Danielle Miller's contact information is available for free on finalscout.com, a web-based professional networking database with more than 500 million business contacts and 200 million company profiles.
Danielle Miller's current jobs
Danielle Miller's past jobs
. Translate, localize, review, and proofread WhatsApp UI strings, support, marketing, PR and legal content. . Review all content translated by vendors. . Act as the quality gatekeeper, voice and market ambassador for Brazilian Portuguese. . Develop and maintain key relationships with vendor linguists to align and calibrate language, style and terminology. . Clarify quality expectations and maintain/tweak quality control processes. . QA all localized content and apps to ensure consistent messaging and proper functionality. . Coordinate creation and maintenance of linguistic assets (TMs, glossaries, style guides, reference material) for Brazilian Portuguese . Communicate efficiently and provide insights about the Brazilian market to all XFN teams. . Establish relationships and evangelize the org about the role of Localization, its processes, and best practices.
. Manage customer support channels in English and Brazilian Portuguese to millions of WhatsApp users around the world. . Troubleshoot and escalate user issues in Brazil to developers and other XFN partners. . Be an advocate for the Brazilian user base to the rest of the organization. . Evaluate the organization and efficiency of workflows and improve processes. . Localize digital content and products for Brazilian Portuguese (responsible for Android, iPhone, Windows Phone, and Web CRs, FAQ, App Store reviews, blog, legal, comms, market release, product, marketing, research, among others).
. Serve as the in-region support lead, providing a link between operations and support language agents, highlighting issues encountered by users. . Take part in global escalations process via on-call rotation, and guarantee agent coverage/SLA in any high priority/short SLA views. . People manage language agents under the Access, Identity, and Partner Ops support pillars. . Coordinate and collaborate on projects targeting optimizations for grammatical accuracy and cultural sensitivity of outfacing communications with users across the globe. . Helped build and train two teams overseas (Manila and Budapest) to provide follow-the-sun user support. . Helped build and manage contingency plans to ensure global support.
. Analyze, respond and communicate with Twitter, Vine, and Periscope users under the Safety, Identity, and Access domains in English and Brazilian Portuguese. . Test new features, participate in bug triage, troubleshoot issues, and collect/report timely user feedback to cross-functional teams. . Work directly with Engineers, Data Scientists, and Product Managers to help train and evaluate the precision of high-impact machine learning models related to Spam and Human Computation. . Identify, report, and help resolve inefficiencies in product, policy, tools, and workflows. . Translate and Localize content, including response templates and Help Center articles.
Assist companies at different stages of internationalization, including cultural, technical, and regulatory components to the processes. Promote Brazilian international trade and attract investments to Brazil. Provide assistance to Brazilian companies to enter the US market. Provide assistance to American companies to expand, invest in or import from Brazil. Conduct business intelligence research and analysis on both markets. Promote events, seminars, workshops and trade missions. Support business participation in trade fairs in Brazil and in the US.
Empowered future language users both linguistically and culturally through a vigorous outcome-based approach. Engaged the trainees’ investigations of Latin American socioeconomic pursuits and behaviors. Coached trainees for foreign language and area studies scholarships and fellowships.
Translation from English into Portuguese of technical and non-technical documents and media. Translation and Localization of videos and websites, including SEO strategies. Main areas of specialization include business/commerce, education, culture (plastic arts, music, literature), medical, environmental.
Conducted and mediated critical dialogues regarding current political, social and cultural trends in target language’s context. Carried out case studies and analyses on the effect of the ongoing neoliberal, globalized culture in the target country’s set of values, institutions, laws, and symbols. Coached trainees for foreign language and area studies scholarships and fellowships.
Prepared language users to reach their future career goals by developing their English language skills within business environments. Promoted and managed numerous analyses of advertising trends. Improved trainees’ cross-cultural awareness in the workplace.